3665. `Domum Bethuelis patris matris tuae, et accipe tibi exinde mulierem a filiabus Labanis fratris matris tuae': quod significet bonum collaterale externum, et inde verum quod conjungendum, constat ex repraesentatione `Bethuelis' quod sit bonum gentium primae classis, de qua n. 2865; ex repraesentatione `Labanis' quod sit affectio boni in naturali homine, seu affectio boni externi, et proprie bonum communis stirpis collaterale, de qua n. 3129, 3130, 3160, 3612; et ex significatione `accipere mulierem e filiabus ejus' quod sit associari seu conjungi affectionibus veri quae inde; quod `accipere mulierem' sit conjungi, patet, et quod `filiae' sint affectiones, videatur n. 568, 2362, 3024; inde constat quid illa verba significant, nempe quod bonum naturalis repraesentatum hic per `Jacobum' conjungeretur veris quae ex bono collaterali externo. [2] Haec se ita habent: cum regeneratur homo, tunc ducitur is a Domino primum sicut infans, dein sicut puer, postea sicut adolescens, et tandem sicut adultus; {1}vera quae sicut infans puer discit, sunt prorsus externa et corporea, nam interiora nondum potest capere; vera illa sunt non aliud quam cognitiones talium in quibus intime sunt Divina: sunt enim cognitiones rerum in quibus non intime aliquod Divinum, et sunt in quibus est; cognitiones in quibus intime est Divinum, sunt tales ut admittere possint vera interiora magis et magis successive et ordine, at cognitiones in quibus non est Divinum, sunt tales ut non admittant, sed respuant; sunt enim cognitiones boni et veri externi et corporei, sicut humus quae secundum suam indolem admittit semina hujus non alterius naturae, et unum genus seminum producit et alterum suffocat; cognitiones in quibus intime Divinum, admittunt in se verum et bonum spirituale et caeleste, ex Divino enim quod intus est et disponit, tales sunt; at cognitiones in quibus non Divinum, admittunt modo falsum et malum, nam sunt talis naturae; illae cognitiones veri externi et corporei quae admittunt verum et bonum spirituale et caeleste, significantur hic per `filias Labanis ex domo Bethuelis,' at quae non admittunt, significantur per `filias {2}Canaan.' [3] Cognitiones quae ab infantia ad pueritiam addiscuntur, sunt sicut vasa communissima, quae adimplenda sunt {3}bonis, ac sicut adimplentur, illustratur homo; si talia vasa sunt ut in illis possint esse bona genuina, tunc a Divino quod intus in illis, {4}illustratur homo, et hoc successive magis et magis; at si {5}talia sunt ut in illis non possint esse bona genuina, tunc non illuminatur; apparet quidem sicut illustretur, sed est ex lumine fatuo quod est falsi et mali, at usque obscuratur magis et magis per illa quoad bonum et verum. [4] Cognitiones tales sunt multiplices, et tam multiplices ut vix possint quoad genera recenseri, minus quoad species distingui; derivantur enim a Divino multipliciter per rationale in naturale; quaedam {6}enim immediate influunt per bonum rationalis, et inde in bonum naturalis: etiam in verum hujus boni, ac iterum inde in naturale externum seu corporeum, ac ibi quoque abeunt in varios rivos; et quaedam influunt mediate per verum rationalis {7}in verum naturalis, etiam in bonum hujus veri, ac iterum inde in naturale externum seu corporeum videatur n. 3573, 3616. Se habent illa sicut gentes, familiae, et domus ac in illis consanguinitates et affinitates, quod nempe sint qui in linea recta sunt a primo patre, et qui in linea obliqua seu collaterali magis et magis; in caelis haec distinctissima sunt, nam societates ibi omnes secundum genera et species boni et veri, ac inde proximitates, distinctae sunt, n. 685, 2508, 2524, 2556, 2739, 3612; quas etiam repraesentabant antiquissimi qui caelestes homines fuerunt, per id quod ita distincti in gentes, familias, et domos habitarent, n. 470, 471, 483, 1159, 1246; inde quoque erat quod mandatum ut illi qui ab Ecclesia repraesentativa erant, conjugia contraherent intra suae gentis familias, ita enim repraesentari potuit per illos caelum, et ejus societatum conjunctio quoad bonum et verum; sicut hic nunc per Jacobum quod `iret ad domum Bethuelis patris matris suae, et acciperet sibi exinde mulierem a filiabus Labanis fratris matris suae.' [5] {8}Quod attinet ipsas cognitiones veri externi seu corporei, quae ex bono collaterali sunt, et, ut dictum, intus in se habent Divinum, et sic admittere possunt genuina bona, quales sunt apud infantes pueros qui dein regenerantur, sunt in genere tales, quales sunt historicorum Verbi, ut quae ibi dicuntur de Paradiso, de primo homine ibi, de arbore vitae in medio ejus, et de arbore scientiae, {9}ubi serpens qui decepit; haec sunt cognitiones quae in se habent Divinum, et in se admittunt (t)bona et vera spiritualia et caelestia, quia repraesentant et significant illa; tales cognitiones etiam sunt reliqua quae in historicis Verbi, sicut quae ibi de tabernaculo sunt, deque templo, et (c)eorum constructionibus; {10}pariter quae de vestibus Aharonis et filiorum ejus; tum quoque de festis tabernaculorum, primitiarum messis et azymorum, et de similibus aliis; haec et talia, cum ab infante puero sciuntur et cogitantur, tunc ab angelis qui apud illum, cogitatur de Divinis quae repraesentant et significant; et quia angeli his afficiuntur, affectio eorum communicatur, et facit jucundum et volupe quod puero ex illis, et praeparat {11}illius mentem ad recipiendum vera et bona genuina: talia et perplurima alia sunt cognitiones veri externi et corporei ex bono collaterali.

3665. `Domum:家、Bethuelis:ベトエル、patris:父、matris:母、tuae,:あなたの、et:また、そして、accipe:受け取れ、(命令形)tibi:あなたに、exinde:それ故に、この結果として、そこから、その後、mulierem:女、婦人、妻、a:~から、~により、filiabus:娘達、Labanis:ラバン、fratris:兄弟、matris:母、tuae'::あなたの、quod:こと、それ、そのこと、significet:意味する、bonum:善、collaterale:傍系の、隣接した、付随的な、externum,:外部の、外なる、et:また、そして、inde:それ故、そこから、verum:真理、quod:こと、それ、そのこと、conjungendum,:連結されるべき、(未来受動分詞)constat:知られる、明らかである、ex:~から、~により、repraesentatione:象徴、表象、`Bethuelis':ベトエル、quod:こと、それ、そのこと、sit:ある、bonum:善、gentium:異邦人、諸民族、primae:第一の、最初の、classis,:部類、種類、de:~について、qua:それから、そのことから、n.:番号、2865; ex:~から、~により、repraesentatione:象徴、表象、`Labanis':ラバン、quod:こと、それ、そのこと、sit:ある、affectio:情愛、boni:善、in:~の中、~において、naturali:自然の、自然的な、homine,:人間、seu:即ち、或いは、affectio:情愛、boni:善、externi,:外部の、外なる、et:また、そして、proprie:厳密に、正確に、特に、とりわけ、bonum:善、communis:一般に、全般的に、普遍的な、共通の、stirpis:家系、血統、根源、起源、根幹、collaterale,:傍系の、隣接した、付随的な、de:~について、qua:それから、そのことから、n.:番号、3129, 3130, 3160, 3612; et:また、そして、ex:~から、~により、significatione:意味、` accipere:取ること、迎えること、mulierem:女、婦人、妻、e:~から、~により、filiabus:娘達、ejus':それの、彼の、quod:こと、それ、そのこと、sit:ある、associari:結びつけられること、連携されること、seu:即ち、或いは、conjungi:連結されること、結合されること、affectionibus:情愛、veri:真理、quae:それらは、そのことらは、inde;:それ故、そこから、quod:こと、それ、そのこと、` accipere:取ること、迎えること、mulierem':女、婦人、妻、sit:ある、conjungi,:連結されること、結合されること、patet,:明らかである、et:また、そして、quod:こと、それ、そのこと、`filiae':娘達、sint:ある、affectiones,:情愛、videatur:見られる、認められる、n.:番号、568, 2362, 3024; inde:それ故、そこから、constat:知られる、明らかである、quid:何か?、どんな?、illa:それらは、verba:言葉、語、significant,:意味する、nempe:正確には、即ち、quod:こと、それ、そのこと、bonum:善、naturalis:自然の、自然的な、repraesentatum:象徴された、表象された、hic:ここに、この場に、per:~を通して、~によって、`Jacobum':ヤコブ、conjungeretur:連結された、結合された、veris:諸々の真理、quae:それらは、そのことらは、ex:~から、~により、bono:善、collaterali:傍系の、隣接した、付随的な、externo.:外部の、外なる、
[2] Haec:これらは、se:それ自身を、ita:次のように、従って、habent::持つ、有す、cum:その時、その場合、regeneratur:再生される、homo,:人間、tunc:その時、やがて、ducitur:導かれる、引き出される、is:それは、彼は、a:~から、~により、Domino:主、primum:先ず、初めて、最初に、sicut:~の如く、~のように、infans,:幼児、子供、dein:次いで、その後、sicut:~の如く、~のように、puer,:少年、postea:その後、次に、続いて、sicut:~の如く、~のように、adolescens,:青年、若者、et:また、そして、tandem:遂に、最後に、とうとう、sicut:~の如く、~のように、adultus;:成人、大人、{1} vera:諸々の真理、quae:それらは、そのことらは、sicut:~の如く、~のように、infans:幼児、子供、puer:少年、discit,:学ぶ、研究する、sunt:ある、prorsus:全く、完全に、externa:外部の、外なる、et:~と、および、corporea,:地的な、形体的な、nam:なぜなら、というのも、interiora:内的な、より内なる、nondum:まだ~ない、potest:出来る、可能である、capere;:理解すること、認識すること、認めること、vera:諸々の真理、illa:それらは、sunt:ある、non:否、aliud:他のもの、異なった、quam:~を除いて、~の外は、cognitiones:知識、概念、talium:このような、次のような、(複数属格)in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、intime:内部へ、内部で、sunt:ある、Divina::神的な、sunt:ある、enim:なぜならば、~というのは、cognitiones:知識、概念、rerum:事柄、物事、in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、non:否、intime:内部へ、内部で、aliquod:何か、若干の、Divinum,:神的な、et:また、そして、sunt:ある、in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、est;:ある、cognitiones:知識、概念、in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、intime:内部へ、内部で、est:ある、Divinum,:神的な、sunt:ある、tales:このような、次ぎのような、ut admittere:聞き入れること、容認すること、possint:出来る、可能である、vera:諸々の真理、interiora:内的な、より内なる、magis et magis:益々、successive:継続的に、連続的に、et:~と、および、ordine,:秩序、順序、at:しかし、だが聞き給え、cognitiones:知識、概念、in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、non:否、est:ある、Divinum,:神的な、sunt:ある、tales:このような、次ぎのような、ut non:否、admittant,:許す、容認する、sed:しかし、respuant;:退ける、投げ捨てる、sunt:ある、enim:なぜならば、~というのは、cognitiones:知識、概念、boni:善、et:~と、および、veri:真理、externi:外部の、外なる、et:また、そして、corporei,:地的な、形体的な、sicut:~の如く、~のように、humus:大地、地面、quae:それは、そのことは、secundum:~に従って、~に沿って、suam:それ自身を、indolem:性質、生来の性格、admittit:入ることを許す、入れる、許す、容認する、semina:種子、種、hujus:これの、non:否、alterius:他のもの、もう一つの、naturae,:自然、自然界、本質、性質、et:また、そして、unum:1、genus:種類、類型、seminum:種子、種、producit:生み出す、成長させるす、et:~と、および、alterum:第二の、もう一つの、他の方、suffocat;:窒息させる、抑えつける、cognitiones:知識、概念、in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、intime:内部へ、内部で、Divinum,:神的な、admittunt:聞き入れる、引き入れる、in se:本質的に、本来、verum:真理、et:また、そして、bonum:善、spirituale:霊的な、et:~と、および、caeleste,:天的な、ex:~から、~により、Divino:神的な、enim:なぜならば、~というのは、quod:こと、それ、そのこと、intus:内部に、内面に、内側に、est:ある、et:また、そして、disponit,:配置する、処理する、管理する、tales:このような、次ぎのような、sunt;:ある、at:しかし、だが聞き給え、cognitiones:知識、概念、in:~の中、~において、quibus:それらから、そのことらから、non:否、Divinum,:神的な、admittunt:聞き入れる、引き入れる、modo:だけ、単に、falsum:間違った原理(信念)、et:~と、および、malum,:悪、nam:なぜなら、というのも、sunt:ある、talis:このような、次ぎのような、naturae;:自然、自然界、本質、性質、illae:それらは、cognitiones:知識、概念、veri:真理、externi:外部の、外なる、et:また、そして、corporei:地的な、形体的な、quae:それらは、そのことらは、admittunt:聞き入れる、引き入れる、verum:真理、et:~と、および、bonum:善、spirituale:霊的な、et:また、そして、caeleste,:天的な、significantur:意味される、hic:ここに、この場に、per:~を通して、~によって、` filias:娘達、Labanis:ラバン、ex:~から、~により、domo:家、Bethuelis,':ベトエル、at:しかし、だが聞き給え、quae:それらは、そのことらは、non:否、admittunt,:聞き入れる、引き入れる、significantur:意味される、per:~を通して、~によって、` filias:娘達、{2}Canaan.':カナン、